www.albaceteabierto.es
Inglés y rumano, los dos idiomas extranjeros más utilizados en las llamadas al 112 de Castilla-La Mancha
Ampliar

Inglés y rumano, los dos idiomas extranjeros más utilizados en las llamadas al 112 de Castilla-La Mancha

domingo 27 de marzo de 2022, 12:34h

La comunicación al Servicio de Emergencias por parte de ciudadanos extranjeros que desconocen el español es posible gracias a la teletraducción simultánea, un procedimiento que ofrece atención directa en un total de 51 idiomas.

El 1-1-2 de Castilla-La Mancha atendió durante el pasado año 75 llamadas en lenguas extranjeras.

El inglés y el rumano fueron los dos idiomas extranjeros más utilizados durante el 2021 en las llamadas al Servicio de Atención y Coordinación de Urgencias y Emergencias 1-1-2 de Castilla-La Mancha, organismo dependiente de la Consejería de Hacienda y Administraciones Públicas.

En concreto, el inglés fue la lengua más demandada durante el pasado ejercicio, con 22 llamadas, lo que representa un porcentaje del 29 por ciento, mientras que el rumano se sitúa a continuación, con 19 comunicaciones, suponiendo el 25 por ciento del total de llamadas. Cabe destacar que el rumano se ha afianzado en pocos años como el segundo, y a veces el primero, de los idiomas extranjeros que mayor demanda tienen en las llamadas atendidas en otras lenguas por el 1-1-2.

Otros idiomas extranjeros en los que se recibieron comunicaciones en el Servicio de Emergencias durante el pasado año fueron, en menor medida, el alemán, el francés, el árabe y el ruso. También con carácter testimonial se recibieron algunas comunicaciones en idiomas como italiano, polaco y búlgaro, entre otros.

En total, el 1-1-2 de Castilla-La Mancha recibió durante el pasado año 75 llamadas en otros idiomas distintos al español, haciendo posible que cualquier persona extranjera que sufra una situación de emergencia en la Comunidad Autónoma pueda ser atendida por la Sala de Coordinación del 1-1-2 en su propia lengua.

Esta comunicación al Servicio de Emergencias de Castilla-La Mancha por parte de ciudadanos extranjeros que desconocen el español es posible gracias a la teletraducción simultánea, un procedimiento que ofrece atención directa a todas aquellas personas de otros países que están de tránsito por la Comunidad Autónoma, como visitantes o que han comenzado a residir en Castilla-La Mancha y todavía no conocen o no tienen la suficiente soltura con el castellano.

El mencionado procedimiento de teletraducción se pone en marcha cuando desde la Sala de Coordinación del 1-1-2 se detecta una llamada en otra lengua distinta del español, pudiendo realizar la traducción simultánea en un total de 51 idiomas. Entre ellos, además de las principales lenguas europeas, se encuentran el turco, el ucraniano, el tailandés, el hindi, el coreano, el afgano, el bereber, el taiwanés, el chino, el persa o el sirio.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios